Зайцев.Точка.Есть

Записи с темой: Книги (список заголовков)
00:08 

Рубиновый трон

Комикс приехал, мы забрали его из пункта доставки, я заглянула внутрь одним глазом и немедленно залипла... Я вам скажу, Муркок, конечно, писатель с очень выразительным языком, но когда смотришь на прекрасный Мелнибонэ, на волшебный дивный Имрир не через текст, а вот прямо в картинках, ещё лучше понимаешь, почему Элрик почел за лучшее стереть это с лица земли.
Но вернулась я в окружающую реальность, не для того, чтоб выдохнуть и отплеваться от кровищи, а чтоб поделиться выдержкой из предисловия. Предисловие авторства Муркока, если что.

"Эта версия сюжета об Элрике, возможно, первая, в которой так всеобъемлюще передана идея полного упадка и разложения, которую я хотел воссоздать в своих книгах. Мелнибонийцы чудовищно жестоки, их нравственные принципы разительно отличаются от наших. В своих исканиях, в погоне за невозможным -- возможно за новой этикой -- Элрик воплощает мое собственное отвращение ко многим моральным постулатам, которые прививались мне в моем послевоенном детстве, которое я провел в Великобритании -- на острове, который когда-то владел всем миром. из моего диалога с этой нацией и ее культурой родилось большинство моих книг, напрямую или, как в этом случае, опосредованно. В этой версии приключений Элрика терзания и внутренний конфликт главного героя переданы особенно отчетливо. Я глубоко впечатлен тем, как авторы этого графического романа справились со своей задачей.
В сюжете об Элрике есть еще одна очень важная тема -- это история упадка империи. Для тех, кто рос после Второй мировой войны, поведение наших родителей во многом казалось странным, нелогичным, сбивающим с толку. Мы видели, что многое из того, что они считали незыблемой истиной, опровергнуто самой жизнью. Нас накрыло настоящей волной ностальгической литературы, которая, как правило, достаточно агрессивно манипулируя чувствами, призывала вернуться к имперским идеалам. Эта тенденция сохранилась в литературе и сейчас, в начале нового тысячелетия. Можно даже сказать, что все только усугубилось. Бороться с этой самой ностальгией пытаются комиксы, которые публикуются в журналах. В пример я могу привести "2000 AD" (комиксы про Судью Дредда). Алан Мур и Брайан Талбот ясно видят коррупцию, которая поразила британское общество и политическую жизнь страны, и смело обличают ее. Графический роман теперь выполняет ту самую миссию, которая в 1950-х годах была возложена на англоязычную научно-популярную фантастику, к которой были так восприимчивы французские и английские интеллектуалы. Графический роман атакует общественные институты, показывает их темную изнанку и обращается к широкой публике, в то время как более классическая литература редко интересовалась актуальными проблемами в стране и оставалась погруженной в ностальгические переживания. Я выбрал жанр "научное фэнтези", потому что ценю возможность обращаться к миру с жизненно важными для меня вопросами, а также подвергать сомнению любые авторитеты. Многое из того, чем богат этот жанр, я использовал в своем творчестве, и Элрик стал первым серьезным опытом на этом пути. Добился ли я того чего хотел? Ответ пока неясен, но моя цель по-прежнему заключается в том, чтобы подвергать сомнению ценности традиционного мира и, независимо от успеха Элрика я всегда буду гордиться тем, что он вдохновлял создателей прекрасного издания, которое вы держите в руках". Майкл Муркок, март 2013 г.

Если уж даже в Великобритании ностальгия по имперским временам не изжита и, хуже того, прогрессирует, нам, полагаю, вообще не светит когда-нибудь из этого выбраться.

@темы: записки, книги

03:16 

Блич

Я б сказала, что нельзя так любить героя аниме, но моя лента в дайри говорит мне, что можно и даже нужно. Причем, герои разные и аниме разные. Так что-о... да, я продолжаю пересматривать "Блич" и фанатеть по Кучики-тайчо. :) Шестой час утра 30 декабря, в конце-то концов. Самое время для любви, нэ?
И комикс про Элрика Мелнибонэйского летит ко мне из Лабиринта.
И салаты я доделала. Хоть и накосячила. И медовухи еще поллитра надо допить.
И Кучики-тайчо... И Элрик.
И, да, в этом прекрасном состоянии, с поллитром медовухи на голодный желудок, под "Блич", в ожидании Элрика и в компании Светлого князя Бьякуи, я доделала мониторинг за 2018-й год и начала мониторинг за 2019-й. Потому что morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.

@темы: записки, книги, сериалы

18:37 

Муркок

16:25 

С тех пор и доныне Урал – самая индустриализованная зона планеты Земля

Всего-то лишь Урал, чего там, фигня какая-то в масштабах России. :)
Я Иванова сюда тащу не для того, чтобы его читали, а просто потому что меня прёт со страшной силой. Кто здесь рос в восьмидесятые, тот, наверное, помнит, во многих школах цитата из Твардовского на входе была:

Урал!
Опорный край державы,
Ее добытчик и кузнец,
Ровесник древней нашей славы
И славы нынешней творец.

Кому как, а мне оно через мозг в кровь впиталось. :)


"История не знала таких темпов индустриализации, как в России XVIII века. Россия завалила Европу железом и стала мировым промышленным лидером. Такого в истории России больше не повторится никогда."

читать дальше

@темы: записки, книги, цитаты

14:24 

Уж даже и не знаю, про XVIII век Иванов пишет или про XXI. :)

"Созревание элиты в России запоздало, потому что для дворянства не было стимула исполнять свою миссию. Дворянству и без миссии было комфортно: страна лидировала на мировых рынках, деньги текли рекой. Несовпадение целей элиты и нации – извечная драма России. В расцвете царствования Екатерины потребность нации в элите оказалась куда выше, чем потребность элиты в нации. И в этот зазор эволюций прорвался буран казачьей пугачёвщины – альтернативный проект России.
Чего не хватило дворянству в XVIII веке? Чести. Сословной спеси имелось в избытке, а вот чести не достало. Чести в понимании Петра: то есть гражданской ответственности за свою роль в обществе. «Береги честь смолоду», – согласился с нацией Пушкин. Его «История Пугачёва» стала историей страшной народной мести за утраченную честь элиты.
Пушкину ли не понимать проблему чести? В борьбе за свою честь он вышел на роковую дуэль с Дантесом. Тема чести стала последней в его судьбе и прозе. В «Капитанской дочке» только честь спасает Петрушу Гринёва и от Пугачёва, и от Екатерины. «Капитанская дочка» – символ веры в спасительность чести. А «История Пугачёва» – урок. Урок о том, что страна превращается в улус Пугачёва, когда у неё хватает пушек, но не хватает Пушкиных". (с) Алексей Иванов "Вилы"

@темы: записки, книги, цитаты

23:12 

Про алкоголь

Уже, наверное, понятно, что я люблю коктейли. И, кстати, "красных собак" из текилы и табаско еще никто не превзошел, но это рекламная пауза. А тут на прошлой неделе я вычитала у Хейли в "Окончательном диагнозе" про коктейль "Олд фешн", попробовала -- норм. Странно, но норм. Одна беда -- сахар не тает. Не растворяется сахар в крепком алкоголе, хоть дерись. И вот, казалось бы, я -- человек живущий в Интернете. Я лезу в Яндекс на смартфоне по любому, самому незначительному поводу (я и рецепт, собственно, "Олд фешна" заполучила, потому что залезла в Яндекс прямо в процессе чтения Хейли). Но я неделю не догадывалась набрать "Олд фешн растворить сахар". Это, товарищи, пц. Блестящая демонстрация тупости и косности.
Чтоб вы знали, если вдруг кто не знает, мало ли, может я не одна такая офигенная, чтобы растворить сахар, его перед добавлением горькой настойки надо залить одной-двумя столовыми ложками минералки. И он прекрасно растает.
А сейчас я зависла на крамольной мысли, добавить в "Олд фешн" капельку лимонного сока. Но сегодня уже точно не смогу провести испытания. Двух коктейлей с меня более чем достаточно.

@темы: кулинария, книги, записки

20:23 

Робин Кук "Хромосома-6"

Такая интересная история... и такой ужасный перевод, что я ее не дочитаю. Честно продралась до середины книги, но больше не могу. А жаль. Блин! Там прямые аллюзии на "Сердце Тьмы" Конрада, а это, я вам скажу, самая тошнотворная книга из всех читаных мной, единственная, которую я по прочтении недрогнувшей рукой удалила с читалки и винта, и с Яндекс Диска. Но при всей своей тошнотворности, она очень сильная. Собственно, потому и тошнотворная. И увидеть у Кука отсылки к ней вплоть до чувства погружения в ту реальность тоже было сильным ощущением.
С каким удовольствием я бы прочла "Хромосому-6"! Но переводчик испортил всё. Просто всё.
По-моему, его фамилия Мисюнин. Люди, не будьте такими как он!

UPD: я начала читать переводную фантастику в девяностые. Кто помнит те времена, тот понимает, да? Уровень качества переводов был минусовый. У меня закалка, как у Капитана Америка. У меня, блин, иммунитет к плохим переводам.
Но нет. Не помогло.

@темы: записки, книги

20:18 

Робин Кук "Мутант"

Фантастика Робину Куку удается куда хуже, чем триллеры без фантастического элемента. "Грань риска" и "Мутант" значительно уступают всему остальному, что я прочитала. Написано очень схематично, такое впечатление, что Кук торопился как можно скорее изложить основные события и начать писать что-нибудь другое.

@темы: книги, записки

22:45 

Робин Кук

Я понимаю, что кого-то уже задолбала своими дифирамбами Робину Куку, поэтому цитата под катом. Про любовь! :) Вот за это я его и обожаю. Цитата из самого начала "Метки смерти".

читать дальше

@темы: книги, цитаты

15:46 

Робин Кук

Робин Кук мне, определенно, нравится. Он доктор медицинских наук и ему отлично удаются детективные триллеры на медицинские темы. О некотором сходстве с Хейли я уже говорила. Может быть, я себе это сходство и придумываю, потому что параллельно с Куком читаю Хейли на смартфоне, но я действительно не вижу особой разницы в манере повествования. Кроме того, у обоих авторов располагающие к себе герои и подкупающее внимание к техническим деталям. А еще, читая Кука, я себя чувствую так, будто это детективы с участием доктора Хауса. :) У него даже главный герой в одной из книг (в "Заразе") на Хауса похож. Все на месте: и не юный возраст, и личная трагедия, и скверный характер, и голубые глаза.
В общем, хорошо идет. Рекомендую. Только учитывайте, пожалуйста, что речь в книгах, в основном, про конец семидесятых.

@темы: записки, книги

17:14 

Робин Кук "Зараза"

Дочитала "Заразу" Робина Кука. Личность злоумышленника, спровоцировавшего нозокомиальные (внутрибольничные) инфекции оказалась для меня полной неожиданностью. Это очень приятно.

@темы: книги, записки

20:48 

Единство стиля

В смартфоне перечитываю Хейли, в читалке по первому разу читаю Робина Кука. Последний пишет, вроде бы, ужастики или триллеры, что-то среднее. На деле, я переключаюсь с Хейли на Кука и с Кука на Хейли, вообще не замечая разницы. И тот, и другой пишут очень интересно, однако при этом спокойно, взвешенно и размеренно, с большим количеством технических подробностей; оба отлично знают, о чем пишут. Ну, про Хейли мы все знаем, что он знал, о чем писал, тем и славен. Но от автора вроде бы ужастиков или триллеров я никак не ожидала такого же мягкого, ненавязчиво-серьезного стиля. И это я у Хейли читаю "На высотах твоих", а у Кука вторая книга подряд -- о медицине. Если б я открыла "Окончательный диагноз" вместо "На высотах твоих", я бы вообще не различала, где чья книга. :)
Из-за сходства очень сильно сбивает с толку, когда герои Кука пользуются современной техникой: сотовыми телефонами, компьютерами, принтерами. Первая мысль: откуда Хейли об этом знал? :D

@темы: книги, записки

17:29 

Цитата

"Насколько сложно эволюционным путем превратиться в дятла? У нас возникают два аргумента в пользу того, что это не слишком сложно". (с) Джаред Даймонд "Третий шимпанзе"

Интересная книжка про эволюцию, всё так. Но конкретно эта цитата, она же от и до про нашу жизнь. :D

@темы: цитаты, книги

19:22 

Дарвест опубликовал книгу в Ridero

05.04.2018 в 23:25
Пишет Darvest:

Мой роман "Легенда о Вращающемся Замке" опубликован в издательстве Ridero! По ссылке вы можете купить как печатный экземпляр (доставка на дом курьером в удобное для вас время), так и электронную версию.

ridero.ru/books/legenda_o_vrashayushemsya_zamke...

Аннотация: Сердце страны Эринланд - Вращающийся Замок, воздвигнутый чародеями древности. По легенде, владеющий этим замком обретет власть над всем миром. Именно сюда попадает юноша по имени Дэрри Брейсвер, поступив на службу к загадочному рыцарю Гэрису Фостеру. Он видит, как кровопролитная война сотрясает рубежи Эринланда, грозя гибелью королевству. Между тем волшебница, именуемая Повелительницей чар, решила подчинить себе магию Вращающегося Замка. Только Дэрри сможет ей помешать.

Приятного вам чтения!!!

Для читавших версию 2015 года поясню, что книга перерабатывалась в 2017 году и в этом.
Основные изменения, по сравнению с версией 2015 года:
1) расширена сцена дуэли Гледерика с молодыми дворянами, теперь Гледерик сперва лично дерется с Томасом;
2) расширена сцена нападения гарландских наемников на Каэр Сиди;
3) внесены исправления в сцену битвы на Броквольском поле;
4) значительно расширен эпизод встречи Гледерика с лесным духом - теперь они сражаются друг с другом;
5) переработан эпизод проникновения Гледерика в подземелье Древних;
6) расширена сцена схватки рыцарей Брелаха с посланцами Неблагого двора;
7) расширены эпизоды финальной битвы;
8) добавлена абсолютно новая сцена в кульминацию, с участием Эдварда Фэринтайна;
9) несколько изменена сцена, в которой Эдвард объясняется с Кэран;
10) в несколько раз расширен эпилог за счет написания абсолютно новых сцен;
11) проведена стилистическая правка, исправлены смысловые ошибки.

UPD. Я буду очень благодарен всем, кто сделает записи репост :-))

URL записи

@темы: книги, репосты

13:46 

"Жестокий принц" Холли Блэк

К нам приехал, к нам приехал. Забрала сегодня "Жестокого принца" из "Лабиринта". А Венед уехал до вечера воскресенья. И никто мне книжку не отсканируе-ет. Я -- Тантал.

@темы: записки, книги

12:09 

Маугли

О том, что Багира в оригинале -- мужчина, восточный рыцарь, Саллах-ад-Дин в леопардовой шкуре, мудрый и хитрый, и отважный, я ещё в школе узнала. Нам классе в пятом или шестом об этом на истории рассказали. Тем не менее, сколько раз я после этого перечитывала "Маугли", Багиру всегда воспринимала как женщину. Потом не читала "Маугли" довольно долго. Потом прочла "Книгу кладбищ" Геймана. А вчера снова решила перечитать "Маугли".
Вы понимаете, да? :D
Сайленс -- это Багира, Багира -- это Сайленс. Всё. Точка.
Читаю Багиру как мужчину совершенно естественно и без малейшего напряжения. Мозг сам заменяет женские окончания на мужские. Но-о. Вы книжку помните? Это же совсем другая книга про совсем другие отношения. Багира -- не вторая мама, какой я ее всегда воспринимала. Багира -- это сэмпай в лучших смыслах слова. Ыых. Всё как я люблю! Я и раньше-то "Маугли" обожала, а теперь вообще.

@темы: книги, записки

16:31 

"Штамм" роман

Прочитала "Штамм". Долго думала. До сих пор думаю. По сравнению с сериалом, роман -- даже не черновик, а черновик плана. Знаете, как то, что в голове появляется до того, как начнешь работать. Сначала ты думаешь: ну, это будет примерно об этом и примерно вот так. Потом садишься набрасывать сюжет и всё получается ВООБЩЕ НЕ ТАК!!! Ну, а когда доходит до, собственно, написания текста, от сюжета уже тоже ничего не остается. Так вот книга "Штамм" -- это этап "сначала ты думаешь". А сериал -- готовый текст (ну, не текст, но разница между книгой и сериалом такая же, как между первыми задумками и тем, что в итоге получается). В том, что касается событий, там всё очень просто. Ну, очень.
И вроде бы, это плохо. Не в плюс роману. Не в плюс, факт. Нооо...
Блин. Герои-то прописаны по-настоящему. В фильме, как хочешь крутись, а без закадрового голоса героя не раскрыть. А книга в этом смысле безграничные возможности представляет, и авторы эти возможности использовали полностью. Так что, печаль-печаль, но после книжки я этих всех красавцев люблю еще больше, а кроме книжки и сериала ничего и нет. :) Буду грустить.
Хотела после "Штамма" взяться за Пелевина. Никогда его не читала. Наткнулась вместо него в читалке на "Книгу японских обыкновений" Мещерякова и залипла. Так славно он пишет. Подождет Пелевин. Не читала и еще не почитаю, фигли уж тут поделать.

@темы: книги

17:02 

Терминологическое

Я думала, разделение на астронавтов и космонавтов по национальному признаку -- это особенность Стивенсона, у него в сюжете национальность имеет значение. А вот у Дель Торо в "Штамме", вижу, та же фигня: американские астронавты и российские космонавты. Что ли это общеупотребительная терминология?

UPD Allora дала ссылку на статью, где объясняется, почему используются разные слова. Спасибо! Ссылкой делюсь:
fb.ru/article/324248/kosmicheskiy-vopros-chem-o...

@темы: книги

11:59 

"Семиевие"

Обчиталась "Семиевием" настолько, что даже сон приснился про аналогичную ситуацию в нашей реальности. Конец света не состоялся, облако обломков рассосалось против всех законов физики, но за два года подготовки к "белым небесам" на Земле успел наступить коммунизм. Земляне настолько привыкли вместе, единым фронтом, работать над решением всех проблем, что оказался изжит базовый принцип человеческой натуры: желание нажиться на ближнем и дальнем. Он сменился привычкой оказывать помощь. Потому что, опять же, за два года подготовки к "белым небесам" у людей сформировалось четкое понимание: помогая другим ты помогаешь и себе тоже.
Все бы сны про конец света такими были. :)

@темы: книги

02:50 

"Мой родной язык -- немецкий, и это подразумевает определенную историческую ответственность". (с) Нил Стивенсон "Семиевие".
Мне пора тэг вводить "обожаю Нила Стивенсона".

@темы: цитаты, книги

главная