Зайцев.Точка.Есть

Записи с темой: Книги (список заголовков)
20:18 

Робин Кук "Мутант"

Фантастика Робину Куку удается куда хуже, чем триллеры без фантастического элемента. "Грань риска" и "Мутант" значительно уступают всему остальному, что я прочитала. Написано очень схематично, такое впечатление, что Кук торопился как можно скорее изложить основные события и начать писать что-нибудь другое.

@темы: книги, записки

22:45 

Робин Кук

Я понимаю, что кого-то уже задолбала своими дифирамбами Робину Куку, поэтому цитата под катом. Про любовь! :) Вот за это я его и обожаю. Цитата из самого начала "Метки смерти".

читать дальше

@темы: книги, цитаты

15:46 

Робин Кук

Робин Кук мне, определенно, нравится. Он доктор медицинских наук и ему отлично удаются детективные триллеры на медицинские темы. О некотором сходстве с Хейли я уже говорила. Может быть, я себе это сходство и придумываю, потому что параллельно с Куком читаю Хейли на смартфоне, но я действительно не вижу особой разницы в манере повествования. Кроме того, у обоих авторов располагающие к себе герои и подкупающее внимание к техническим деталям. А еще, читая Кука, я себя чувствую так, будто это детективы с участием доктора Хауса. :) У него даже главный герой в одной из книг (в "Заразе") на Хауса похож. Все на месте: и не юный возраст, и личная трагедия, и скверный характер, и голубые глаза.
В общем, хорошо идет. Рекомендую. Только учитывайте, пожалуйста, что речь в книгах, в основном, про конец семидесятых.

@темы: записки, книги

17:14 

Робин Кук "Зараза"

Дочитала "Заразу" Робина Кука. Личность злоумышленника, спровоцировавшего нозокомиальные (внутрибольничные) инфекции оказалась для меня полной неожиданностью. Это очень приятно.

@темы: книги, записки

20:48 

Единство стиля

В смартфоне перечитываю Хейли, в читалке по первому разу читаю Робина Кука. Последний пишет, вроде бы, ужастики или триллеры, что-то среднее. На деле, я переключаюсь с Хейли на Кука и с Кука на Хейли, вообще не замечая разницы. И тот, и другой пишут очень интересно, однако при этом спокойно, взвешенно и размеренно, с большим количеством технических подробностей; оба отлично знают, о чем пишут. Ну, про Хейли мы все знаем, что он знал, о чем писал, тем и славен. Но от автора вроде бы ужастиков или триллеров я никак не ожидала такого же мягкого, ненавязчиво-серьезного стиля. И это я у Хейли читаю "На высотах твоих", а у Кука вторая книга подряд -- о медицине. Если б я открыла "Окончательный диагноз" вместо "На высотах твоих", я бы вообще не различала, где чья книга. :)
Из-за сходства очень сильно сбивает с толку, когда герои Кука пользуются современной техникой: сотовыми телефонами, компьютерами, принтерами. Первая мысль: откуда Хейли об этом знал? :D

@темы: книги, записки

17:29 

Цитата

"Насколько сложно эволюционным путем превратиться в дятла? У нас возникают два аргумента в пользу того, что это не слишком сложно". (с) Джаред Даймонд "Третий шимпанзе"

Интересная книжка про эволюцию, всё так. Но конкретно эта цитата, она же от и до про нашу жизнь. :D

@темы: цитаты, книги

19:22 

Дарвест опубликовал книгу в Ridero

05.04.2018 в 23:25
Пишет Darvest:

Мой роман "Легенда о Вращающемся Замке" опубликован в издательстве Ridero! По ссылке вы можете купить как печатный экземпляр (доставка на дом курьером в удобное для вас время), так и электронную версию.

ridero.ru/books/legenda_o_vrashayushemsya_zamke...

Аннотация: Сердце страны Эринланд - Вращающийся Замок, воздвигнутый чародеями древности. По легенде, владеющий этим замком обретет власть над всем миром. Именно сюда попадает юноша по имени Дэрри Брейсвер, поступив на службу к загадочному рыцарю Гэрису Фостеру. Он видит, как кровопролитная война сотрясает рубежи Эринланда, грозя гибелью королевству. Между тем волшебница, именуемая Повелительницей чар, решила подчинить себе магию Вращающегося Замка. Только Дэрри сможет ей помешать.

Приятного вам чтения!!!

Для читавших версию 2015 года поясню, что книга перерабатывалась в 2017 году и в этом.
Основные изменения, по сравнению с версией 2015 года:
1) расширена сцена дуэли Гледерика с молодыми дворянами, теперь Гледерик сперва лично дерется с Томасом;
2) расширена сцена нападения гарландских наемников на Каэр Сиди;
3) внесены исправления в сцену битвы на Броквольском поле;
4) значительно расширен эпизод встречи Гледерика с лесным духом - теперь они сражаются друг с другом;
5) переработан эпизод проникновения Гледерика в подземелье Древних;
6) расширена сцена схватки рыцарей Брелаха с посланцами Неблагого двора;
7) расширены эпизоды финальной битвы;
8) добавлена абсолютно новая сцена в кульминацию, с участием Эдварда Фэринтайна;
9) несколько изменена сцена, в которой Эдвард объясняется с Кэран;
10) в несколько раз расширен эпилог за счет написания абсолютно новых сцен;
11) проведена стилистическая правка, исправлены смысловые ошибки.

UPD. Я буду очень благодарен всем, кто сделает записи репост :-))

URL записи

@темы: книги, репосты

13:46 

"Жестокий принц" Холли Блэк

К нам приехал, к нам приехал. Забрала сегодня "Жестокого принца" из "Лабиринта". А Венед уехал до вечера воскресенья. И никто мне книжку не отсканируе-ет. Я -- Тантал.

@темы: записки, книги

12:09 

Маугли

О том, что Багира в оригинале -- мужчина, восточный рыцарь, Саллах-ад-Дин в леопардовой шкуре, мудрый и хитрый, и отважный, я ещё в школе узнала. Нам классе в пятом или шестом об этом на истории рассказали. Тем не менее, сколько раз я после этого перечитывала "Маугли", Багиру всегда воспринимала как женщину. Потом не читала "Маугли" довольно долго. Потом прочла "Книгу кладбищ" Геймана. А вчера снова решила перечитать "Маугли".
Вы понимаете, да? :D
Сайленс -- это Багира, Багира -- это Сайленс. Всё. Точка.
Читаю Багиру как мужчину совершенно естественно и без малейшего напряжения. Мозг сам заменяет женские окончания на мужские. Но-о. Вы книжку помните? Это же совсем другая книга про совсем другие отношения. Багира -- не вторая мама, какой я ее всегда воспринимала. Багира -- это сэмпай в лучших смыслах слова. Ыых. Всё как я люблю! Я и раньше-то "Маугли" обожала, а теперь вообще.

@темы: книги, записки

16:31 

"Штамм" роман

Прочитала "Штамм". Долго думала. До сих пор думаю. По сравнению с сериалом, роман -- даже не черновик, а черновик плана. Знаете, как то, что в голове появляется до того, как начнешь работать. Сначала ты думаешь: ну, это будет примерно об этом и примерно вот так. Потом садишься набрасывать сюжет и всё получается ВООБЩЕ НЕ ТАК!!! Ну, а когда доходит до, собственно, написания текста, от сюжета уже тоже ничего не остается. Так вот книга "Штамм" -- это этап "сначала ты думаешь". А сериал -- готовый текст (ну, не текст, но разница между книгой и сериалом такая же, как между первыми задумками и тем, что в итоге получается). В том, что касается событий, там всё очень просто. Ну, очень.
И вроде бы, это плохо. Не в плюс роману. Не в плюс, факт. Нооо...
Блин. Герои-то прописаны по-настоящему. В фильме, как хочешь крутись, а без закадрового голоса героя не раскрыть. А книга в этом смысле безграничные возможности представляет, и авторы эти возможности использовали полностью. Так что, печаль-печаль, но после книжки я этих всех красавцев люблю еще больше, а кроме книжки и сериала ничего и нет. :) Буду грустить.
Хотела после "Штамма" взяться за Пелевина. Никогда его не читала. Наткнулась вместо него в читалке на "Книгу японских обыкновений" Мещерякова и залипла. Так славно он пишет. Подождет Пелевин. Не читала и еще не почитаю, фигли уж тут поделать.

@темы: книги

17:02 

Терминологическое

Я думала, разделение на астронавтов и космонавтов по национальному признаку -- это особенность Стивенсона, у него в сюжете национальность имеет значение. А вот у Дель Торо в "Штамме", вижу, та же фигня: американские астронавты и российские космонавты. Что ли это общеупотребительная терминология?

UPD Allora дала ссылку на статью, где объясняется, почему используются разные слова. Спасибо! Ссылкой делюсь:
fb.ru/article/324248/kosmicheskiy-vopros-chem-o...

@темы: книги

11:59 

"Семиевие"

Обчиталась "Семиевием" настолько, что даже сон приснился про аналогичную ситуацию в нашей реальности. Конец света не состоялся, облако обломков рассосалось против всех законов физики, но за два года подготовки к "белым небесам" на Земле успел наступить коммунизм. Земляне настолько привыкли вместе, единым фронтом, работать над решением всех проблем, что оказался изжит базовый принцип человеческой натуры: желание нажиться на ближнем и дальнем. Он сменился привычкой оказывать помощь. Потому что, опять же, за два года подготовки к "белым небесам" у людей сформировалось четкое понимание: помогая другим ты помогаешь и себе тоже.
Все бы сны про конец света такими были. :)

@темы: книги

02:50 

"Мой родной язык -- немецкий, и это подразумевает определенную историческую ответственность". (с) Нил Стивенсон "Семиевие".
Мне пора тэг вводить "обожаю Нила Стивенсона".

@темы: цитаты, книги

13:37 

Семиевие

У Нила Стивенсона точно что-то есть к русским.
"Однако на станции в ее нынешнем виде места для еще ста человек попросту не было. На станции даже не хватило бы стыковочных узлов, чтобы их всех принять. Поэтому, чтобы подготовить место для пребывающих через месяц-другой пионеров, капельмейстеры отправили перед ними скаутов. От них требовались всего лишь чудовищная физическая выносливость, презрение к смерти и определенное представление о том, как работают системы скафандров. Все скауты были русскими". (с) Семиевие

@темы: книги

23:18 

"Октябрь"

Читаю "Октябрь" Мьевиля. Очень признательна за то, что в голове наконец-то уложилось, кто на ком стоял. Кто был правым, кто левым, кто либералом, кто придерживался радикальных взглядов, а кто центристских. Ну, и вообще, хорошо написано, прямо очень хорошо, хоть перевод и прихрамывает на три ноги из трех. Но меня ужасает отношение тогдашней власти к тогдашнему населению России. Оно совершенно нечеловеческое. Нынешние хотя бы пытаются сделать вид, что думают о людях. Слушайте, даже Большой террор был не так очевидно бесчеловечен, потому что убийства совершались тайком, людей забирали по ночам, массовые захоронения прятали, присыпали кровь песочком, в общем. А в те времена, между 1905-м и 1917-м на людей было настолько насрать, что их убивали просто... ну вот просто. Просто убивали. Мьевиль ограничивается тем, что приводит цифры. Мол, столько-то вышло на демонстрацию, столько-то было зарублено и расстреляно. Но у меня-то воображение работает. Очень легко представить, как мы выходим на безобидное стояние вокруг пруда, тысяча, там, человек, полторы, и десятую часть вышедших расстреливают, или рубят саблями, или, там, давят насмерть лошадьми (в нашем случае это могли бы быть какие-нибудь БТР). Сейчас звучит дико и невозможно, а тогда власть считала, что это нормально, что так и надо, и что это способ сохранить в стране порядок.
Пипец.
Это способ привести страну к революции, и никакого другого исхода просто быть не могло при тех обстоятельствах. А я вот думаю, у нас Росгвардии в людей стрелять, вроде как, можно. Власть тоже полагает, что это способ сохранить в стране порядок?

@темы: книги

16:31 

Ну, и Искандера в довесок

"Жена англичанина встрепенулась.
— К вам приезжают немцы? — спросила она, снимая свои черные очки, чтобы ничего не мешало слушать мой ответ.
— Да, а что? — в свою очередь удивился я.
— Но ведь они столько горя вам принесли?
— Что поделаешь, — сказал я, — ведь с тех пор столько времени прошло.
— И часто они приезжают? — спросила она, отклоняя мою ссылку на время.
— Довольно часто, — сказал я.
Когда волна от катера закачала лодку, она придержала мальчика за плечи, чтобы он не вывалился в море, и таким взглядом проводила катер, что мне показалось, я вижу над водой бурунчик от мины, догоняющей его.
...Я вспомнил, как во время войны пленные немцы, жившие у нас в городе, однажды устроили у себя в лагере концерт с губными гармошками и пением. Прохожие столпились у проволочной изгороди и слушали. А потом прошел немец со странной корзинкой, подозрительно напоминавшей инвентарь Красной Шапочки, и, подставляя ее поближе к проволочной изгороди, повторял страстным голосом проповедника: "Гитлер капут, дойч ист кайн капут!" В корзину сыпалось не слишком густо, но все же сыпались папиросы, фрукты, куски хлеба. Немец на корзину не обращал внимания, а только страстно повторял: "Гитлер капут, дойч ист кайн капут!" Часовой со стороны ворот медленно приближался, правильно рассчитав, что к его приходу немец успеет обойти всех. И в самом деле, когда часовой подошел к изгороди и прогнал пленного, тот уже успел обойти всех и в последний раз, сверкая глазами, крикнул: — Гитлер капут, дойч ист кайн капут! — Запрещается, разойдись! — кричал часовой громко, силой голоса прикрывая отсутствие страсти.
Я помню: ни в толпе, которая медленно расходилась, ни в часовом не чувствовалось никакой вражды к этим немцам. Правда, они были пленные, а их соотечественники уже драпали на всех фронтах, но все еще шла война, и у каждого кто-то из близких был убит или еще мог быть убитым...
— Вы, наверное, кого-нибудь потеряли в войну, — сказал я.
— Нет, — ответила она, — но они бесчеловечны, что они сделали с Лондоном...
— А муж ваш воевал? — спросил я почему-то.
— Да, — сказала она и вдруг улыбнулась какому-то далекому воспоминанию, — он был танкистом.
Я про себя подумал, что ощущение рыцарского шлема на голове англичанина было в какой-то мере оправдано, раз он был танкистом". (с) Англичанин с женой и ребенком

@темы: цитаты, книги

13:19 

Я не перестану

Это мой любимый Нодар Думбадзе

И опять в нашем доме опустел ларь, опять остыл кеци. А до осени рукой подать. Еще неделя, и поспеет молодая кукуруза! И село ждало исхода этой недели, как мать в конце шестого месяца ждет прорезания первого зуба у своего первенца. Но пока кукуруза еще не поспела… А голод сосет, сосет под ложечкой…
– Сосойя, сбегай к Мине, возьми взаймы горшок муки! – попросила тетя.
– Никуда я не пойду, стыдно мне! Ступай сама!
– Я пока разогрею кеци, – нашла тетя причину.
– Кеци разогрею я.
– А кто наколет дрова?
– И дрова наколю я!
– Ольхи надо нарвать…
– Я нарву!
Тетя задумалась. Я понимал, что ей не хочется идти к Мине, неудобно просить муку у матери своего ученика. Но я боялся, что мне Мина может и отказать, а с тетей поделится последним куском мчади каждый, к кому бы она ни обратилась с просьбой.
– Сосойя… – начала тетя.
– Не проси, тетя, все равно не пойду, – прервал я ее. – Пойми, стыдно мне, стыдно, стыдно!
– А мне не стыдно?
– Мне еще больше стыдно!
Тетя взяла горшочек и вышла из кухни. Я выбежал во двор, выдернул из плетня несколько кольев, развел в очаге огонь, сунул туда кеци, поставил рядом медный кувшинчик с водой, набрал сухих ольховых листьев и стал дожидаться тети. Она скоро вернулась, поставила горшочек у очага и стала засучивать рукава.
– Что сказала Мина? – спросил я. Тетя высыпала муку в корыто.
– А, тетя?
– Налей воды! Я налил.
– Скажи, тетя!
Тетя стала месить тесто.
– Пусть, говорит, Сосойя снимет с огня кеци!
– А еще что?
– Пусть, говорит, Сосойя выстелет кеци листьями.
Я выполнил и это поручение. Тетя положила тесто на раскаленный кеци. Тесто зашипело. Я проглотил слюну.
– А еще что?
– Еще? Не смей, говорит, кормить этим мчади бессовестного Сосойю!
Тетя накрыла кеци куском жести и посыпала горячей золой.
– А ты что ей сказала?
– Сказала, что не посмею!
– А что она сказала?
– Если, говорит, Сосойя не заткнется, сунь ему в рот горячую головешку! – И тетя поднесла к моему носу головню.
Я заткнулся.
Трудно, очень трудно голодному мальчику сидеть у очага и ждать, пока выпечется мчади! Как медленно тянется время! А под ложечкой сосет, ох как сосет… Рот наполняется слюной, не успеваешь глотать ее!.. Я не в силах больше сдерживать себя. Я приподнимаю кусок жести. Из-под нее вырывается горячий, ароматный пар.
– Не лезь, Сосойя! Тесто еще сырое! – прикрикнула на меня тетя.
– Ну и что? Свиней и индюшек специально кормят сырым тестом! – оправдался я.
– Мчади не только для тебя! Уйди, говорю!
Я пересел. И опять потянулись невыносимые минуты. Чаша терпения переполнилась. Не устояв перед соблазном, тетя сама приподняла жесть.
– Рано еще, тетя! – сказал я.
– Слава богу, готово! – проговорила тетя и вынула из кеци полусырой мчади.
Я приволок низкий столик. Тетя сбросила на столик дымящийся мчади, достала из банки последнюю головку сыра. Я принес бутылку вина, солонку с солью, несколько головок лука-порея и сел. Тетя разломила мчади пополам, потом одну половинку еще на две части.
– Ну ешь, бездельник!
Я схватил свою порцию мчади и уже впился было в него зубами, как во дворе раздался чей-то робкий кашель.
Я и тетя обернулись к распахнутой двери.
Во дворе стоял и искательно улыбался худой, гладковыбритый, голубоглазый немец в зеленом вылинявшем форменном кителе и огромных чувяках.
– Немец, плен! – произнес он на ломаном русском языке.
читать дальше

@темы: цитаты, книги

12:49 

Все те же, все там же

Даже Шекспир у меня сегодня "об этом".

Валерий
Тезей,
Которого угрозы не напрасны,
Ему прислал сегодня грозный вызов
И обещает Фивы разорить.
Он двинулся в поход уж, чтоб исполнить
Свои слова.

Аркит
Пускай себе идет;
Лишь гнев богов в нем страшен нам, а сам он
Нимало нас не может испугать.
Но как стоять за честь свою, - а это,
Конечно, неизбежно, - если ясно,
Что право не нашей стороне?

Паламон
Теперь об этом рассуждать не время:
Не за Креона мы стоим, - за Фивы.
Держаться в стороне - бесчестно было б,
Сопротивляться - было б мятежом.
А потому должны мы быть с ним вместе
И покориться случаю, который
Застал нас в это время вместе с ним.

Аркит
Да, это верно. Что же, началась ли
Уже война, иль, может быть, начнется,
Когда Креон условий не исполнит,
Поставленных противником?

Валерий
Война
Уж началась; гонец принес известие
Об этом вместе с вызовом.
Паламон
Итак,
Идемте ж к королю. О, если б чести
Хоть четверть было в нем, в сравнении с честью
Врага его, то кровь свою с отрадой
Могли б пролить мы! Жертвой нашей жизни
Мы принесли бы пользу. Но увы!
Теперь сражаться будут наши руки,
А сердце будет чуждо им; смерть наша
Не принесет ни пользы, ни вреда.

Аркит
Пусть будет рок судьею; он единый
Не делает ошибок никогда.
Мы знаем только, что велит нам совесть,
Судьба же пусть творит, что суждено.

@темы: цитаты, книги

14:36 

Шекспир

Где б ни скитался я, -- душа горда:
Я -- англичанин всюду и всегда!

Мне надо писать про украинца Олег Михалыча Зверя, а у меня шекспиро-муркоковский запой. Остается ждать, пока он пройдет или пока я все перечитаю. В зависимости от того, что случится раньше. Шекспир хотя бы ничего нового уже не напишет, и то хлеб.

@темы: книги, цитаты

23:12 

Моя прелесссть

"Призрачный город" -- вторая книга в моей жизни, в которую я влюбилась. "Белый шаман" не считается, это вообще не книга -- это основа основ. А первой была "Дела земные. Дела небесные" Сергея Другаля. Через пять с половиной лет после нее я впервые открыла "Призрачный город". Вот этот:


Время идет, трава не отпускает...

@темы: книги

главная